Skip to Content Skip to Navigation
Join our email list!

I FURIOSI: Hear us

Cristo e Nato....Lauda (13th century)

(I Furiosi Baroque Ensemble)
2005-12-04
Cristo è Nato et humanato
per salvar la gente
k’era perduta e descaduta
nel Primer Parente.

Nato è Cristo per fare aquisto
de noi peccatori; k’eram partiti
e dispartiti dai suoi servidori;
perchè fallenti e non serventi
ma disservidori eramo facti
da cului tracti k’e tutor fallente.

Lo fresco gillio bianco e vermeglo
Nat’è’n questo mondo per dar conseglo
De fugir pillio de quel gran profundo;
Degnò venire per noi soffrire
La morte dannosa la qual gioiosa
Era gravos’a noi primeramente.

In Bellam nato è’l signor beato
De virgine pura: annuntiato prefigurato
Fo da la scriptura; mediatore e redemptore
Dirict’e verrace, re de gran pace
K’a ciascun piace, ki à veramente

Summ’alegreçça summa forteça
Cristo è nato’n terra; summa forteça
Per cui se spreçça ben ogn’altra guerra
De lo nimico serpente antiquo
Nostro ingannatore; de cui valore
Doni’a tutt’ore, a ki li consente.

TRANSLATION
Christ is born and made human
To save the people
Who were lost and had fallen
through the First Parents.

Born is Christ to obtain our sins,
which he separated from his servants;
for they were fallen and not served
but led astray and unmade
by their fallen mentor.

The fresh lily, white and red,
Is born into this world to bring counsel
So that we may flee the great abyss
He takes the suffering of a horrible death
So that for the first time such a great joy
Has become a burden for us.

In Bethlehem is born the blessed Lord
Of a pure virgin: announced and predicted
By the scriptures, mediator and redeemer
Direct and true, King of great peace
Truly he has brought us our desires.

Sum of all grace, sum of all power,
Christ is born on earth; sum of all power,
He spurned the warfare of his nemisis
The ancient serpent and its deceits
Through valour he gave us eternity
By his own consent.